click on link above
It's Valentine's Day, today, and I want to post here, on my blog, a poem by Pablo Neruda, my favourite poet, in Italian, as I think that Neruda only "works" in Spanish and Italian.
It's Sonnet XVII (17) from Cien Sonnetos de Amor (One Hundred Love Sonnets) which he wrote for his Muse, his wife Matilde (English version can be found on the internet)
Here it is:
HAPPY VALENTINE'S DAY
XVII
Non t'amo come fossi rosa di sale, topazio
o freccia di garofani che propagano il fuoco:
t'amo come si amano certe cose oscure,
segretamente, entro l'ombra e l'anima.
T'amo come la pianta che non fiorisce e reca
dentro di se`, nascosta, la luce di quei fiori;
grazie al tuo amore vive oscuro nel mio corpo
il concentrato amore che viene dalla terra.
T'amo senza sapere come, ne` quando, ne` da dove,
t'amo direttamente senza problemi, ne` orgoglio:
cosi` ti amo, perche` non so amare altrimenti
che cosi`, in questo modo in cui non sono e non sei,
cosi` vicino che la tua mano sul mio petto e` mia,
cosi` vicino che si chiudono i tuoi occhi col mio sonno
PABLO NERUDA
Que Bello.. Bellisimo.. its beautiful..
ReplyDeleteFull of love and warmth.
How great to see John Lennon and Yoko.. they were so much in love.
My son Manuel reads Pablo Neruda.. claro..em espanhol..
thank you Anna.
Have the rest of a wonderful day ..
val.
Hi Val!
ReplyDeleteI love the way they loved each other... so totally!
I love Pablo Neruda, Val. I have read everything he's ever written, though I must say I love the sonnets!
Enjoy the rest of the day!
CIAO!
ANNA
x
Hello Anna - You cannot beat beautiful red roses on Valentine's Day - hope you have had a lovely day, and perhaps a delicious Italian meal tonight! Take care,
ReplyDeleteCiao x
Ciao! No Italian meal, I'm afraid! But we will soon celebrate in style!
ReplyDeleteI hope you are having a good day!
Roses are my favourite flowers... I love them!
I have to go to a meeting: can you believe it?
See you again soon!
ANNA
x
Thank you for sharing this - the roses are beautiful, as is the poem I am sure - i yet have to look at the translation!
ReplyDeleteHappy Valentines Day to you - have a wonderful evening, and thank you for your lovely comments on mine - my husband has now wished me a Happy Valentines Day over the phone as he is away, and will take me out at the weekend - so after 30 years he hasnt forgotten!
Gill xx
Hi Gill!
DeleteI told you not to despair! Congratulations on being married for 30 years... it must be love!
Maybe I should have posted the poem in English, so everybody would have been able to read it. Next Time!
It's the 15th of february and I started a new day...
A good day to you, Gill!
ANNA
xx
Thank you for the lovely poem...I have to look up the english but the italian sounds so much more romantic xxx
ReplyDeleteGood Morning! As to day is the day after Valentine's Day!
DeleteThe poem is beautiful and well worth reading in English, though, as you know, something is always lost in translations. Having said that, the poem was originally written in Spanish, as Pablo Neruda was from Chile, but it works just as well in Italian.
Have a good day! Love to your beautiful cats!
ANNA
xx
Such a surprise to see Yoko and John together. It all seems so long ago... how sad... The roses are wonderful and I hope you received an armful of them! I know the poems of Pablo Neruda. Even if you do not believe it - the words are also strong in German. We are not celebrating Valentine's. But you know what we did? We sung the Beatles song I had published on my blog together. It was great fun! Hope the meeting is over now! Buona notte! HUGS, Christa
ReplyDeleteChrista, the roses in the pictures are the ones my husband got me, with a box of Belgian chocolate and a very romantic card! So, I was very happy!
DeleteI came back home after 10, last night, but it didn't really matter too much, because my husband isn't home with me, at the moment... if he had been... no way I would have gone to the meeting!
BUON GIORNO!
ANNA
PS: John and Yoko move me so much!
xxx
Hi Anna,
ReplyDeleteI had never heard of Neruda before. My husband is Italian so I had him "loosely translate" the poem for me. And then, just to be sure I looked it up to see how he did. He did very well! : ) The poem is beautiful. I love the last line. You can tell how much he loves her. This was a perfect day to post this. Thank you for sharing with us.
Danielle xo
Hi Danielle!
ReplyDeletePablo Neruda was a Nobel Prize Winner for Literature in 1971. He was born in Chile. I love all his works, his political engagement and, most of all, I love the themes of his fantastic works and the passion, his use of symbolism in poetry and the way he embraced life. I actually can't read his poems without crying ( I don't cry a lot, but I am really moved by certain things)they are so beautiful...
Say "Ciao" to your lovely Italian husband!
Buona Giornata!
ANNA
xx
Ciao Anna!
ReplyDeleteBeautiful poem, thank you for sharing!
Hope you had a lovely day...I'm celebrating San Faustino today :-)
Michela xxx
Nichela,
ReplyDeleteWhy are you celebrating San Faustino? Who's that? He is San Valentino's brother?
CIAO... spero che San Faustino ti porti una bella cosa ( O NO?)
Con simpatia...
ANNA
xx
Anna! It is definitely telepathy! You are incredibile! I was laughing when you were guessing that it could be a scarf. Have a beautiful evening hopefully without meeting tonight...
ReplyDeleteChrista, I am a bit of a witch... I should tell you. And I'm not joking...
ReplyDeleteNo meeting tonight, but a massive headache!
Good Night!
ANNA
xx
Grazie Anna Beautiful words.
ReplyDeleteCiao Lindy! Glad you liked it!
DeleteANNA
xx
hallo,
ReplyDeletetoday I discovered your blog. It`s very good.The poem is wunderfull.See you again soon.
Vera
Hello Vera!
DeleteI'm glad you found my blog! Come back soon!
CIAO
ANNA
XX
Anna - yes you are a bit of a witch! Who else would have noticed that little dummy sucking his comforter! I have noticed that little one now as well! Here the sun is shining and it is a beautiful day! Hope it's the same where you are! xxxx Christa
ReplyDeleteI think it was a real child, Christa, and, yes... I do notice "things" and manage to spot the funny little boy.
ReplyDeleteIt was fine in the day, here, Christa, but I'm now beginning to feel a bit cold. I wish I didn't have to go out this evening, but I'm going to a very spooky place at 6 and I'm not looking forward to it!
CIAO!
ANNA
xx